menù

menù
menù

Menu

Per visualizzare la versione sfogliabile del menu, è necessario installare Adobe Flash player.

Versione testuale:

Aperitivi (Aperitifs)

Martini rosso
Martini bianco
Campari

Antipasti (Appetizers)

Bruschetta aglio e olio
(Grilled bread with garlic and oil)
Bruschetta pomodoro
(Grilled bread with fresh tomatoes)
Bruschetta patè d'olive
(Grilled bread with olive paste)
Bruschetta con crema di asparagi
(Grilled bread with asparagi paste)
Bruschetta ai carciofi
(Grilled bread with artichokes)
Bruschetta coppelle
(Grilled bread rucola mozzarella tomatoes)
Bruschetta con crema di radicchio
(Grilled bread red salad paste)
Bruschetta con crema di peperoni
(Grilled bread peppers paste)
Bruschetta con crema di porcini
(Grilled  bread special musshrooms paste)
Prosciutto di Parma (gran riserva)
(Raw  Ham)
Prosciutto di Parma e mozzarella
(Raw Ham and mozzarella)
Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala
(Raw Ham and buffalo milk mozzarella)
Antipasto italiano(con prosc. di Parma)
(Italian appetizer)
Antipasto vegetale grande
(Vegetarian appetizer large)
Antipasto vegetale piccolo
(Vegetarian appetizer small)

Fritti* (Fried appetizers)

Filetti di baccalà
(Dried salted cod)
Suppli'
(Rice ball and mozzarella)
Crocchette di papate
(Potato patties)
Polpa di granchio
(Crab cakes)

Olive ascolane
(Stuffed olives)
Mozzarelline fritte
(Baby mozzarelle)
Fiori di zucca
(Fried mix.)

Fritti speciali

Fritto misto coppelle
(Fried mix. Coppelle)

Primi speciali

Trittico coppelle
(pasta all'uovo ripiena)
(Special pasta)

Primi Piatti (First courses)

Spaghetti aglio olio e peperoncino
(Spaghetti garlic and oil)
Spaghetti pomodoro e basilico
(Spaghetti tomatoes and basil)
Spaghetti cacio e pepe
(Spaghetti sheep cheese and pepper)
Spaghetti alla amatriciana
(Spaghetti with bacon, cheese, chili peppers, tomatoes)
Spaghetti alla carbonara
(Spaghetti with egg and bacon)
Orecchiette alla pugliese
(Orecchiette with broccoli and sausages)
Ravioli al burro e salvia
(Ravioli butter and sage)
Gnocchi al pomodoro  e basilico
(Gnocchi with tomatoes and basil)
Tortellini al ragù o panna e prosciutto
(Tortellini meat sauce or harm with crea)
Canestrelli ai 4 formaggi
(Canestrelli with four cheeses)
Linguine al tonno e pachino
(Linguine tuna and baby tomatoes)
Zuppa di verdure
(Vegetable soup)
Pasta e fagioli o ceci
(Pasta and beans o chickpeans)
Tagliolini o risotto ai funghi porcini
(Tagliolini orice with special mushrooms)
Tagliolini o risotto al salmone
(Tagliolini o rice with salmon)
Tagliolini al pesto genovese
(Tagliolini with geoa pesto)
Tagliolini al limone
(Tagliolini with lemon)
Lasagne al forno
(Baked lasagne)
Cannelloni al forno*
(Baked cannelloni)
Bombolotti alla norcina o gricia
(Bombolotti with sausage and cream)
Linguine con vongole veraci
(Linguine with clams)
Pappardelle alla contadina o gricia
(Pappardelle country)
Penne vodka e pancetta
(Penne with vodka and bacon)
Sedanini con carciofi e gamberetti
(Sedanini with artichokes and crayfish)

Secondi piatti (Second courses)

Omelette a piacere
(Omelette)
Caprese
(Slice of tomato and mozzarella)
Caprese con bufala
(Slice of tomato with tipic mozzarella cheese)
Scamorza ai ferri
(Grilled unfermented cheese)
Scamorza al pomodoro
(Grilled unfermented cheese with tomato)
Scamorza al prosciutto
(Grilled unfermented cheese with ham)
Scamorza ubriaca
 (Grilled unfermented cheese with wine)
Abbacchio scottadito
(Roast lamb)
Straccetti con rughetta
(Slices of meat with rucola salad)
Straccetti alla pizzaiola
(Slices of meat with garlic and tomato)
Straccetti con funghi porcini
(Slices of meat with meat special mushrooms)
Lombata di vitello ai ferri
(Veal T-bone steak)
Costata di manzo ai ferri
(Beef steak)
Filetto ai ferri
(Grilled fillet)
Filetto al pepep verde
(Grilled fillet with green pepper)
Filetto al barolo
(Grillet fillet with barolo wine)
Filetto al gorgonzola
(Grillet fillet with gorgonzola cheese)
Filetto al radicchio
(Grillet fillet with red salad)
Brasaola parmigiano e rughetta
(Bresaola with parmesan and rucola)
Carpaccio classico
(Slice of  raw meat in a roman style)
Scaloppine a piacere
(Escalopee by choice)
Paillard ai ferri
(Grilled paillard)

Pesce* (Fish)

Spiedini di mazzancolle ai ferri
(Grilled skewer of  langoustines)
Scampi al gratin
(Gratin shrimps)
Sogliola alla griglia
(Grilled sole)
Trancia di pesce spada
(Slice of sword fish)

Contorni (Vegetables)

Insalata mista
(Mixed salad)
Insalata coppelle
(Special salad)
Pomodori
(Tomato)
Rughetta
(Ricola)
Rughetta e parmigiano
(Rucola with parmesan)
Rughetta e pomodorini
(Baby tomatoes with rucola)
Rughetta e gamberetti
(Crayfish and rucola)
Insalata di pomodoro e tonno e olive
(Salad with tomato and tuna)
Patate
(Chips)
Carciofi alla romana (solo se stagione)
(Artichokes)
Verdura cotta
(Cooked vegetables)

Formaggi (Cheeses)

Mozzarella di bufala
(Tipic mozzarella cheese)
Grana
(Parmesan)
Gorgonzola
(Gorgonzola)
Caciotta
(Local cheese)
Misti
(Mixed cheeses)
Ovoline
(Baby mozzarella cheese)

Pizze - Forno a legna

Margherita
(Mozzarella and tomato)
Marinara
(Garlic and tomato)
Napoletana
(Mozzarella, tomato and anchovies)
Funghi
(Mozzarella, tomato and mushrooms)
Peperoni
(mozzarella, tomato and peppers)
Melanzane
(mozzarella, tomato and aubergines)
Prosciutto
(Mozzarella, tomato and ham)
Salsiccia
(Mozzarella, tomato and Sausages)
Gorgonzola
(Mozzarella and gorgonzola)
Mais e rughetta
(Mais, rucola and tomato)
Rughetta
(Mozzarella and rucola)
Cacio e pepe
(Mozzarella and peppers)
Parmigiana
(Mozzarella, tomato, parmesan and aubergines)
Tonno
(Mozzarella, tomato and tuna)
Funghi e prosciutto
(Mozzarella, tomato, mushrooms and ham)
Quattro formaggi
(With four different cheeses)
Radicchio e gorgonzola
(Red salad, gorgonzola and tomato)
Giardiniera
(Mozzarella and vegetables)
Gamberi e rughetta
(Mozzarella, tomato, crayfish and rucola)
Coppelle
(Speciality of the house)
Capricciosa
(Mozzarella, tomato, mushrooms,olives, egg, ham)
Bufala con pomodorini
(Tipic mozzarella cheese with baby tomatoes)
Salmone
(Mozzarella and salmone)
Calzone
(Selaed pizza with filling inside)

Crostini (Canapè)

Crostini alle alici
(Canapè with anchovies)
Crostini ai funghi
(Canapè with  mushrooms)
Crostini al prosciutto
(Canapè with ham)
Crostini al gorgonzola
(Canapè with gorgonzola)
Crostini prosciutto e funghi
(Canapè with ham and mushrooms)
Crostini misti
(Mixer canapè)
Crostini al salmone
(Canapè with salmon)
Crostini bresaola e rughetta
(Canapè wuth bresaola and rucola)

Dessert

Dolci
(Sweets)
Frutta di stagione
(Fruit of the sason)
Ananas
(Pinapple)

Bevande (Drinks)

Acqua minerale ½ lt
Acqua minerale 1 lt
Bibite
(Fanta, Sprite, Chinotto and Coca)
Birra alla spina piccola 0,2 lt (chiara)
(small draught beer)
Birra alla spina media 0,4 lt (chiara)
(medium draught beer)
Caraffa 1 lt birra alla spina (chiara)
Caraffa 2 lt birra alla spina (chiara)
Birra Nastro Azzurro piccola (bottiglia)
(Beer in small bottle)
Birra Nastro Azzurro grande (bottiglia)
(Beer in big bottle)
Birra Peroni gran riserva (bottiglia)
(Big reserve)
Birra Ceres (bottiglia)
Birra Bud (bottiglia)
Birra Tourtel analcolica (bottiglia)
(Beer in bottle no alcol)

Vini bianchi (White wines)

Vino della casa ½ lt  (Marino)
(House wine)
Chardonnay
Muller Thurgau
Traminer
Trebbiano d'Abruzzo 750 ml
Pinot grigio S.Margherita 750 ml
Falangina 750 ml
Falanghina 250 ml
Fontana Candida 750 ml
Prosecco Doc 750 ml
Prosecco Doc 200 ml
Sauvignon

Vini rossi (Red wines)

Vino della casa ½ lt (Marino)
(House wine)
Monepulciano d'Abruzzo 750 ml
Rosso Toscano o Aglianico 250 ml
Corvo 750 ml
Corvo 375 ml
Merlot 750 ml
Cabernet 750 ml
Morellino di Scansano 750 ml
Lambrusco dolce frizzante 750 ml
Santa Cristina 750 ml
Santa Cristina 375 ml
Chianti 750 ml
Chianti 375 ml
Chianti fiasco 1000 ml
Chianti fiasco 500 ml
Rosso di Montalcino
Barbera d'Alba
Negroamaro
Brachetto

Vini rosé (Rosé wine)

Mateus 750 ml
Lancers 750 ml
Ruffino 750 ml
Ruffino 375 ml

Caffetteria (Cafè)

Caffè
(Coffee)
Caffè decaffeinato
(Decaffinated coffee)
Caffè d'orzo
Caffè macchiato
(Coffee with milk)
Caffè corretto
(Coffee with liqueur)
Cappucccino
(Cappuccino)
Camomilla
(Camomille)

(Tea)

Liquori (Liqueur)

Limoncello
Amaro
Grappa
Grappa di Monovitigno
Sambuca
Cognac
Whisky
Whisky 12 anni
Liquori vari
Servizio e coperto inclusi nel prezzo
(Service charges included in price)

*surgelati